[Kaki par Sakai Hôitsu] Table des matières...

La cause

Pourquoi? Parce que...

La cause d'une action ou d'une situation est indiquée avec le mot から. La proposition qui précède から exprime la cause, celle qui suit exprime l'action ou la situation qui résulte de cette cause (la conséquence). L'interrogatif どうして (ou 何故 なぜ) permet de demander la cause de l'action ou de la situation.

Q: + Action
R: Cause + + Action

どうして夜テレビを見ませんか。 どうして よる テレビ を みませんか。
Pourquoi ne regardes-tu pas la télévision le soir?

時間がありませんから、テレビを見ません。 じかん が ありません から、 テレビ を みません。
Je ne regarde pas la télévision parce que je n'ai pas le temps.

どうして家を出る前にふとんをあげないのですか。面倒臭いからです。 どうして いえ を でる まえに ふとん を あげない の ですか。 めんどうくさい から です。
Pourquoi ne roules-tu pas ton futon le matin avant de partir? Parce que ça m'ennuie.

何故木の葉が落ちるのですか。秋が来たからです。なぜ このは が おちる の ですか。 あき が きた から です。
Pourquoi les feuilles tombent? Parce que l'automne est arrivé.

Exemples

どうして時間に遅れたのですか?バスはもう出発しましたよ。私の妹は鍵を忘れたから、遅れたのです。  どうして じかん に おくれた の ですか、バス は もう しゅっぱつ しましたよ。 わたしの いもうと は かぎ を わすれた から、おくれた の です。
Pourquoi es-tu en retard, l'autobus a failli partir sans toi. C'est à cause de ma sœur, qui avait oublié sa clé.